Мастеркласс от Миши: как слепить самолет из пластилина

Как-то мы проводили тихий час под нашей яблоней, каждый занимался чем хотел – полтора часа полезного безделья. (Ах, эти прекрасные часы — до возвращения сезона дождей и до того, как мы заболели ветрянкой… ) Миша вытащил пластилин и собрался лепить самолетики. У них какая-то игра – сколько тарелок съешь за обедом, столько самолетиков Миша вам слепит. А я –то думаю, что-то все стали много есть! Очень неэкономная игра)))

Но Миша так здорово лепит! Машины, самолеты, всех размеров и модификаций, все строго масштабировано. Это был прямо-таки уникальный случай заснять процесс в пошаговый мастеркласс — как слепить самолет из пластилина.

И вот, пожалуйста, так делаются самолеты из пластилина. Данная модель из диснеевского мультика «Самолеты» — малоизвестный персонаж, который никакой роли не играет в сюжете, но участвует в авиагонке, некий Joey Donnde. Но ребята, конечно же, знают там всех гонщиков, даже тех, которых сами создатели мультфильма не знают)))

Вот так его лепят. Надо взять такую колбаску, немного утолщенную на одном конце:

как слепить самолет из пластилина мастерклассДобавить два воздухозаборника каплеобразной формы: k-IMG_5946июньПрицепить их таким образом:  k-IMG_5949июньНастя рядом вам улыбнется: k-IMG_5952июньДелаем хвост, вот такой: k-IMG_5955июнь

Добавляем нос и кабину темно оранжевого цвета:k-IMG_5956июньДобавляем черные крылья: самолет из пластилина как слепить мастерклассВот такой получился Джей Дондд (в компании с Недом и Зедом): самолет из пластилина мастеркласс самолет из пластилина мастеркласссамолет из пластилина своими руками

И как бонус — маленький рассказ на английском про Дасти и Бульдога из диснеевского мультфильма «Самолеты»

Аня и Гилберт: первая встреча

Снова возвращаюсь к Ане. Еще один эпизод, который доставляет мне чрезвычайное удовольствие — знакомство Ани и Гилберта в школе. Кто читал книгу, тот знает, что в последствии у них все сложилось хорошо. Но начиналось…
Впрочем, читайте. Текст адаптирован для уровня Beginner, а еще там подобралось много хороших и полезных прилагательных.
Если сомневаетесь, дважды кликните на слово, — и внизу справа откроется окошечко со словарем. Успехов!

Anne Meets Gilbert

Читать далее

Эксперимент с благородной плесенью: Камамбер в домашних условиях

Сыр я любила всегда, и научиться делать его мне тоже хотелось всегда, а с появлением собственного молока эта идея стала прямо-таки навязчивой. Перепробовав самые разные способы приготовления домашнего сыра – плавленый из творога, панир на уксусе, сычужный на куриных желудках и т.д. – мне захотелось именно такой, как в магазине. Такой, чтобы с дырочками и резиновый. Захотелось сделать все правильно.

Поиски «правильного сыра» меня привели в магазин Здоровеево, где я нашла не просто разные закваски, формочки и другие прибамбасы, но и сразу готовые наборы для «юных сыроваров». И вот тут глаза загорелись: Гауда, Эмменталер, Камамбер, Рокфор, Моцарелла… Все хочу!

Набор заквасок для приготовления сыра Камамбер в домашних условиях, на 10 л молока В общем, заказала на пробу 2 набора, Гауда и Камамбер. А каждый набор рассчитан на 10 литров молока. Весной мне казалось, что молока у нас будет просто реки разливанные, но все вышло чуточку иначе. В конце концов, мне надоело ждать, когда я накоплю 10 литров своего, козьего молока, и я решила просто купить 10 литров коровьего. И сделать Камамбер!

Вот как все было или «Дневник юного сыровара»))) Читать далее

Аня и тетя Джозефина: как найти друга, запрыгнув в постель

Эта история напоминает мне о том, что друзей иногда находишь там, где точно не ожидаешь. И в таких людях, от которых точно не ожидаешь. Кто бы мог подумать, что ворчливая тетя Джозефина окажется «родственной душой»?
Мне очень хотелось передать абсурдность и юмор всей этой ситуации.
Прочитайте и вспомните, где вы нашли последнего хорошего друга)))
Anne Meets Ms Josephine. Читать далее

Faith Goes to the Cellar

Еще одна история из серии про Аню из Зеленых Мезонинов, на этот раз из книги «Аня из Долины радуг». Правда, настоящие герои истории дети Ани, а не сама она, а точнее даже не они, а семья овдовевшего священника из деревни Глен Святой Марии. Но Аня, которой уже около 40, является как бы духовным связующим звеном всей книги.

Этот смешной случай случился с девочкой Фейс, дочкой священника.

История написана в настоящем времени для уровня Elementary / Beginner.

Faith Goes to the Cellar

Читать далее

Самсон и Далида

Еще одна моя давняя мечта — библейские истории на английском, такие, чтобы дети сами смогли прочитать и понять. В свое время я хотела купить подобную книжку на betterworldbooks.com, но внутренне понимала, что это не то, что нужно, и так и не купила (и хорошо). И наконец-то дошли руки написать то, что нужно, самой!

История Самсона и Далиды не оставляет равнодушными никого и никогда! История стара как мир, но такая проникновенно современная, просто поразительно.

Это история обманутых чувств и предательства.

История о государственном муже, который слишком увлекался в личной жизни и осознал это, когда стало поздно.

История о том, как не надо выбирать себе спутника жизни.

История о том, как человек выкинул Божий дар коту под хвост.

Напоминание о том, что одна единственная женщина может сделать то, что было не под силу многотысячному войску. (А уж нам, женщинам, необходимо решить, орудием в чьих руках мы хотим быть, Бога или дьявола, погубить мы придем или вознести?..)

Интересно, как сложилась дальнейшая судьба Далиды? Ей пообещали 27 кг серебра, в современном эквиваленте 27 миллионов, по моим подсчетам. Принесло ли оно ей счастье? Была ли она среди тех, кто пришел в последний раз посмеяться над слепым Самсоном?

Но пройдемте же к тексту! История Самсона и Далиды изложена очень понятным английским языком в международной версии Библии (New International Version), поэтому мне пришлось лишь немного изменить текст, чтобы его могли прочитать люди, только начинающие учить язык, как взрослые, так и дети.

Samson and Delilah

Читать далее

«Аня из Зеленых Мезонинов»: Matthew Buys a Dress

Еще одна история из книги про Аню из Авонлеи, из времен ее детства детства, о Мэтью, ее приемном отце (хотя она не называет его отцом). Отличительная черта Мэтью — застенчивость. Причем застенчивость в такой степени, что разговор с любой представительницей женского пола, любого возраста, приводит его в ужас.

Аня — единственная из женской половины человечества (кроме его сестры Мариллы и друга семьи миссис Линд), с кем ему приятно беседовать, потому что она сама все время болтает, и он может ее просто молча слушать. С ней Мэтью может полностью раскрыть свою природную доброту и заботливость.

Эта история о том, как Мэтью собрался подарить Ане новое платье к Рождеству. Но ведь для этого надо идти в магазин и разговаривать с продавщицей! Как бедняга справится с этой пугающей задачей?

Matthew Buys a Dress

Читать далее

Знакомство с Аней из Зеленых Мезонинов

Кто любит хорошие книги для девочек, тот точно не останется равнодушным к Ане из Зеленых Крыш (или Зеленых Мезонинов, смотря в каком переводе будете читать). Удивляюсь, как я до сих пор могла не знать о ее существовании! Ведь это же классика!

Сюжет не такой уж новый. Эта книга о девочке-сироте, которую удочеряют пожилые брат и сестра. Эта девочка отличается рыжими волосами, веснушками, романтичностью и чересчур живой фантазией. Естественно, она всегда вляпывается в разные истории, но все это так мило и непринужденно, и героиня извлекает из всего ненавязчивые уроки, чтобы ей стать хорошей юной леди. Такая вот добрая и правильная книжка.

Героиня напоминала мне по очереди то Полианну, то маленькую принцессу Сару Кру, но потом я узнала, что книги про Аню написаны раньше и той и другой! В целом такой живой необычный персонаж получился у писательницы Люси Мод Монтгомери! Мы читали и хохотали от души.

Книга "Аня и Дом Мечты" Люси Мод Монтгомери - купить на OZON.ru книгу Anne's House of Dreams с быстрой доставкой по почте | 978-5-8159-0900-7 Книга «Аня и Дом Мечты» Люси Мод Монтгомери — купить на OZON.ru

И кстати, книжки из этой серии нравятся отнюдь не только девочкам! Точно так же, как хорошие детские книжки с удовольствием читаются взрослыми, так же и хорошие девочковые книжки с удовольствием читаются мальчиками. Да, мальчики ее прочитали с не меньшим, а то и с большим, интересом. К тому же там всегда есть пара симпатичных и озорных персонажей-мальчиков.

«На свете гораздо больше родственных душ, чем я предполагала».

Аня Из Зеленых Мезонинов

В серии про Аню 8 книг, из них по-настоящему «детская» только первая. Следующие две про юность Ани, про учебу в университете, работу учительницей. Дальше следуют книги уже о ее детях, но тоже очень живо и интересно.

На русский переведены 4 или 5 книг, остальные я читала в электронном виде на английском, а детям только пересказывала, прочитать их сами они еще могут. И вот тут-то дети, сами того не подозревая, натолкнули меня на мысль. Правда, эта идея крутилась у меня уже давно, но сейчас обрела материальные очертания: адаптировать хорошие книги на английском для начального уровня, так чтобы дети, даже во 2-3 классе могли читать хорошие, качественные тексты, приобщались к мировой литературе.

Я решила попробовать: подготовила несколько историй из серии про Аню из Зеленых Мезонинов и испробовала их на своих детях. Пришлось упрощать и исправлять еще и еще, пока мои 3-классники не смогли свободно читать.

Попробуйте и вы, если у вас есть начинающие «англичане»! История написана в настоящем времени, как раз для уровня Elementary / Beginner. И напишите мне в комментариях, как все получилось!

Anne Dyes Her Hair

Читать далее

Лето — это…

…пикничок под яблоней.

Вот из-за таких вот моментов и люблю я лето! Но удивительно, как трудно выкроить полчасика в своей обычной рутине, чтобы вот просто так посидеть в собственном (!) дворе под собственной яблоней. И ведь и ходить никуда не надо, а как трудно остановиться в суете повседневных дел.

Но прекрасно знаю, что зимой при мысли о лете будет вспоминаться не эта бесконечная карусель цыплята-козлята-огород, а именно такие моменты отдыха в теплой компании. И тогда мы подумаем — а почему ж мы не делали этого чаще? Поэтому, есть идея, желание и возможность — надо воплощать! Читать далее

Все будет в мае

В далеком холодном беременном марте большинство наших разговоров с детьми о планах на будущее оканчивались словами: «Но это будет только в мае.» Когда высохнет грязь? В мае. Когда же можно будет кататься на великах? В мае. Когда пойдем покупать босоножки? В мае. Когда ты будешь делать сыр с йогуртом? В мае. Когда будем сажать цветы и копать грядки? В мае, когда же еще!

Про апрель думать вообще было страшно со всеми грядущими и неизбежными переживаниями и радостями, но и этот обетованный май уже начал покрываться ореолом легенды, так что не верилось уже, что он когда-нибудь настанет. Да и совестно было как будто и жизнь откладывать на потом и все свои надежды сваливать на май — как же ему, бедному, все наши желания исполнить?

А он взял и настал! С благодарностью и облегчением перевернули страницу с апрелем и окунулись в теплый суетливый май.

Да, как-то оно так в нашей жизни, давно уже пора принять это как факт, — то пусто, то густо. То неделями тянется грязь и вынужденное безделье, а то вот +25 и надо делать все и сразу. Но хорошо-то как! Лепо! Да здравствует май!